<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>blandamente &#187; Citazione</title>
	<atom:link href="http://www.blandamente.it/tag/citazione/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.blandamente.it</link>
	<description>et albo versòrio teneba, et negro sèmen seminaba</description>
	<lastBuildDate>Thu, 19 May 2011 15:07:49 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Neuronia</title>
		<link>http://www.blandamente.it/2011/05/neuronia/</link>
		<comments>http://www.blandamente.it/2011/05/neuronia/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 May 2011 20:49:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ugo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Diario]]></category>
		<category><![CDATA[Hors Categorie]]></category>
		<category><![CDATA[Piccole Cose]]></category>
		<category><![CDATA[Citazione]]></category>
		<category><![CDATA[miei]]></category>
		<category><![CDATA[testi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.blandamente.it/?p=373</guid>
		<description><![CDATA[un&#8217;epifania citazionaria
&#8220;in vece non ci cale michalcoff&#8221;
Dal di che nozze tribunali e are,ere, ire
l'accento non va pensiero, ma la donna è mobile muta tacendo (usa obbedir)
e obbedisco disco inferno (nel mezzo del cammin di compostela mi ritrovai)
così vai via col vento in poppa e popay the sailor sells seashells on the seashore
sciur padrun da le [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2>un&#8217;epifania citazionaria</h2>
<h3><em>&#8220;in vece non ci cale michalcoff&#8221;</em></h3>
<pre>Dal di che nozze tribunali e are,ere, ire</pre>
<pre>l'accento non va pensiero, ma la donna è mobile muta tacendo (usa obbedir)</pre>
<pre>e obbedisco disco inferno (nel mezzo del cammin di compostela mi ritrovai)</pre>
<pre>così vai via col vento in poppa e popay the sailor sells seashells on the seashore</pre>
<pre>sciur padrun da le bele braghe bianche scogliere di dove non so</pre>
<pre>ma so ti rivedrò vecchio scarpone quanti di luce radio-azione popolare</pre>
<pre>alzati che si sta alzando e sul ponte di varolio sventola bandiera bianca</pre>
<pre>- continuiamo così facciamoci del male-dizione l'orgoglio mussulmano</pre>
<pre>è vinto e guai ai vinti e ritorna vincitore o sullo scudo fiscale ci cale</pre>
<pre>ci cale mentre di z la formica e l'orgia del potere operaio mimì metallurgico</pre>
<pre>ferito nell'onore ai caduti di balaklava che eran trecento eran giovani e forti</pre>
<pre>alle termopili corre il telethlon e piange il telemaco senza fili (tu quoque brute)</pre>
<pre>in vece non ci cale michalcoff ma michele vitello strogoff hai fatto tu la loff</pre>
<pre>si dmitri ne ho fatto venti litri quando sorge il sole libero e che ci ho</pre>
<pre>scritto giocondor ? No-o non esiste lo sporco impossibile ma l'uomo in ammollo</pre>
<pre>invisibile e claude rains in spain e gracida in campagna in sul calar del sole e</pre>
<pre>reca in mano gli arredi festivi che  cadono</pre>
<pre>infranti (franti tu uccidi tuo) padre padrone del buio e delle tenebre</pre>
<pre>separate dalla luce il primo giorno e fu sera e fu mattina</pre>
<pre>del giorno più lungo</pre>
<pre>(ferisce il mio cuore con monotono languore)</pre>
<pre>viaggio (e una città per cantare) che comincia con un sol passo del tonale</pre>
<pre>e tanto tuonò che piovvero cats - memories of the way we were soldiers of fortune</pre>
<pre>o fortuna velut luna in ciel, dimmi che fai silenziosa come un'alce dai vivi</pre>
<pre>ci separa il tuorlo dal loglio e olezza di verbena e di candido hissopo e svariati</pre>
<pre>unguenti che inbalsamavano tut-ank-amon nume custode e vindice</pre>
<pre>di questa sacra terra distendi la pargoletta mano al pio bue anzi ne amo due</pre>
<pre>attenti a quei due o a questi che per me pari sono peer to peer face to face off</pre>
<pre>come a brodway danny rose (stat pristina) con ogni altro nome dell'ignoto è chiuso</pre>
<pre>in queste labbra frementi e i fremen su dune mosse e dune bugger sodomizzano e s'ode</pre>
<pre>a destra una squillo lei suonava il tredicesimo piano piano dolce è sentire che non</pre>
<pre>sogno o son destituito di ogni fondamento di programmazione destrutturata destruens</pre>
<pre>costruttore di pace maker dich mein hertz aus glass philip morrissey flesh for fantasy</pre>
<pre>island dei famosi (hai fatto i conti senza l'ost) no east no west wing no woman no</pre>
<pre>crying freeman dyson dit mois dice simon mago</pre>
<pre>alza in alto le mani</pre>
<pre>le sue</pre>
<pre>lui l'oeil</pre>
<pre>la trompe.</pre>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.blandamente.it/2011/05/neuronia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Chi vive in selve&#8230;</title>
		<link>http://www.blandamente.it/2009/01/chi-vive-in-selve/</link>
		<comments>http://www.blandamente.it/2009/01/chi-vive-in-selve/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Jan 2009 14:16:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ugo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bibliotheca]]></category>
		<category><![CDATA[Piccole Cose]]></category>
		<category><![CDATA[Sinestesia]]></category>
		<category><![CDATA[Citazione]]></category>
		<category><![CDATA[Letteratura]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.blandamente.it/?p=200</guid>
		<description><![CDATA[

Solitudine amata,
Le bell&#8217;ombre ch&#8217;hai tu, son puri lumi,
Che ne l&#8217;età dorata
Fosti stanza et albergo ai sommi numi,
Onde chi vive in selve,
S&#8217;assomiglia agli dei, non a le belve.
Girolamo Fontanella -  Ode alla vita solitaria via Biblioteca Italiana
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.blandamente.it/wp-content/uploads/2009/01/elban1.jpg"><img style="border-right: 0px; border-top: 0px; border-left: 0px; border-bottom: 0px;float:left;" src="http://www.blandamente.it/wp-content/uploads/2009/01/elban-thumb1.jpg" border="0" alt="elban" width="404" height="304" /></a></p>
<p style="clear:both">
<blockquote><p>Solitudine amata,<br />
Le bell&#8217;ombre ch&#8217;hai tu, son puri lumi,<br />
Che ne l&#8217;età dorata<br />
Fosti stanza et albergo ai sommi numi,<br />
Onde chi vive in selve,<br />
S&#8217;assomiglia agli dei, non a le belve.</p></blockquote>
<p>Girolamo Fontanella -  <a title="Ode alla vita solitaria - Girolamo Fontanella su Biblioreca Italiana" href="http://www.bibliotecaitaliana.it/xtf/view?docId=bibit000272/bibit000272.xml&amp;doc.view=content&amp;chunk.id=d3652e5132&amp;toc.depth=1&amp;brand=default&amp;anchor.id=0">Ode alla vita solitaria</a> via Biblioteca Italiana</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.blandamente.it/2009/01/chi-vive-in-selve/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Imago</title>
		<link>http://www.blandamente.it/2001/11/7342038/</link>
		<comments>http://www.blandamente.it/2001/11/7342038/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Nov 2001 03:26:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ugo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bibliotheca]]></category>
		<category><![CDATA[Senza Categoria]]></category>
		<category><![CDATA[Citazione]]></category>
		<category><![CDATA[Letteratura]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.blandamente.it/?p=39</guid>
		<description><![CDATA[Ovvero fantasma, oppure &#8220;dell&#8217;attrazione&#8221; perchè &#8220;&#8230;nulla esiste di più singolare del rapporto tra persone che si conoscano solo con gli sguardi&#8230;&#8221; cito (e rovino) a memoria Thomas Mann di Morte a Venezia.
Poi la trovo la citazione:
Niente di più singolare, più imbarazzante che il rapporto fra persone che si conoscono solo attraverso gli occhi &#8211; che [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ovvero fantasma, oppure &#8220;dell&#8217;attrazione&#8221; perchè &#8220;&#8230;nulla esiste di più singolare del rapporto tra persone che si conoscano solo con gli sguardi&#8230;&#8221; cito (e rovino) a memoria Thomas Mann di Morte a Venezia.</p>
<p>Poi la trovo la citazione:</p>
<p><font size="2"><em>Niente di più singolare, più imbarazzante che il rapporto fra persone che si conoscono solo attraverso gli occhi &#8211; che si vedono tutti i giorni a tutte le ore, si osservano e nello stesso tempo sono costretti dall&#8217;educazione o dalla bizzarria a fingere indifferenza e a passarsi accanto come estranei, senza saluto nè parola. Fra di loro c&#8217;è inquietudine ed esasperata curiosità, l&#8217;isteria di un bisogno insoddisfatto, innaturale e represso di conoscersi e di comunicare e soprattutto una sorta di ansiosa attenzione. Infatti l&#8217;uomo ama e onora l&#8217;uomo fino a che non è in grado di giudicarlo, e il desiderio è frutto di una conoscenza incompleta.</em></font></p>
<p>&#8230;il desiderio è frutto di una conoscenza incompleta.<br />
Riprendo questo post dopo 10 giorni, (giorni di niente) ancora scosso dalla potenza della frase&#8230; poi conosco, beneinteso, la ragazza che mi aveva spinto a iniziare questo discorso, ancora, e a questo punto per sempre, incompleto.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.blandamente.it/2001/11/7342038/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

